Depois de uma vida de investidas por parte de amigos e inimigos... quando acha que suas posses estão seguras... sua saúde começa a deteriorar.
Prvo te ceo život potkradaju i prijatelji i neprijatelji, a onda, baš kada pomisliš da ti je imovina sigurna, poèinje da te napušta zdravlje.
Já é duro achar um lugar, quando acha está mijado ou vomitado.
Nikada nema mesta, i ako ga naðeš neko je pišao na njega ili se ispovraæao.
Quando acha que ele vai começar a falar de novo?
Ne volim ptice. Kada mislite da æe poèeti da govori?
Quando acha que ele voltará ao trabalho?
Šta misliš kada æe da se vrati na posao?
Fei-Hong, quando acha que poderia me ensinar?
Fei Hong, kada bi me mogao poèeti uèiti?
Só quando acha que todos saíram.
Samo kad misli da su svi vani.
Quando acha que vamos entrar em Berlim e ver ação?
Šta misliš, kad æemo u Berlin? U akciju?
Você cheira as vezes. Quando acha que não há ninguém vendo.
Udišeš je ponekad kada misliš da te nitko ne gleda.
Quando acha que você poderia fazer?
Šta misliš kada bi to mogao da uradiš?
Quando acha que a nave estará pronta?
Kada misliš da æe brod biti spreman?
Verifica cada área e quando acha o telefone, pára de tocar.
Ona provjerava svaku zonu i kad pronaðe telefon, prestane da zvoni.
Quando acha que ele vai aparecer?
Kada možemo misliti da æe doæi?
Então, quando acha que vai sair daqui?
Kad æe te pustiti? -Ne znaju.
Quando acha que ele vai acordar?
Kad mislite da ce se probuditi?
Quando acha que as coisas não poderiam ficar mais esquisitas...
BAŠ KADA SAM POMISLIO DA STVARI NE MOGU BITI ÈUDNIJE.
Então, quando acha que será essa destruição?
Па шта ти мислиш када ће то згромњивање почети?
Quando acha que isso foi feito?
Šta kažu naši, kada je ovo snimljeno?
Ele também gosta de verificar e ter certeza que estou respirando quando acha que estou dormindo, o que é um pouco assustador.
Takoðe voli da proverava da li dišem dok misli da spavam, što je pomalo jezivo.
Então, quando acha que seu marido voltará?
Kada možemo da oèekujemo da se vaš suprug vrati?
Então, quando acha que está pensando com o coração, na verdade é sua mente disfarçada de coração.
Zato ne slušaj ono što misliš da je tvoje srce, zato što je to u stvari tvoj mozak prerušen u tvoje srce.
Não significa que pode destruí-lo quando acha que tem algo melhor para fazer...
To ne znaèi da jednostavno možeš da ga slomiš kada ti se hoæe, kad god imaš imaš nešto bolje da radiš!
E quando acha que vou demiti-lo e contratar você?
I, kad bi me video da ražalujem njega i zaposlim tebe?
Porque vejo o jeito que me olha quando acha que não estou vendo.
Jer vidim naèin na koji me gledaš kad misliš da toga nisam svesna.
Quando acha que sabe o que uma mulher está pensando você está condenado.
Èim pomisliš da znaš što se ženama mota po glavi, znaj da si kuhan i peèen.
Quando acha que teremos nosso dinheiro de volta?
Kada mislite da æe nam vratiti novac?
Então Silver ouve o sinal, limpa a mente, se concentra, quando acha que sabe a resposta, pressiona o nº correspondente que ele acha que o cara enviou.
Kad on cuje signal, razbistri misli, koncentrira se, koji kurac vec, tada kad misli da zna odgovor, pritisne odgovarajucu tipku za koju misli da mu je tip poslao.
E não diga que está, porque eu sei o que significa, parecer triste quando acha que ninguém pode vê-lo.
I nemoj da kažeš da jesi, pošto znam šta znači kada neko izgleda tužan kad misli da ga niko ne vidi.
Fingindo que não viu nada quando acha certo, ou quando Dexter está envolvido?
Skreæete pogled kad vam se prohtije ili kad se radi o Dexteru.
Quando acha que sairá o resultado?
Kad mislite da æete imati rezultate?
Até quando acha que pode continuar com isso atrás das grades?
Koliko dugo misliš da možeš držati to iza rešetaka?
Ainda assim você abre seu flanco quando acha que tem a vantagem.
Ali otvarate svoj bok za napad kada vas jako pritisnu.
E quando acha que Silas planeja fazer isso?
Kada Sajlas to planira da uradi?
Quando acha que vai ser isso?
A što ti misliš, kad æe to biti?
Talvez não me conheça tão bem quando acha.
Možda me ne poznaješ onoliko dobro koliko misliš.
Quando acha que ele perceberá que não tirou a roupa?
Kada misliš da æe on ukapirati da nije uzeo svoju odeæu?
E quando acha que isso deve acontecer?
I kada bi to trebalo da se desi?
Quando acha que comecei a fazer isso?
Kad misliš da sam poèela to raditi?
Mas ainda não me disse quem telefona à noite ou a quem manda e-mails logo de manhã quando acha que ninguém está vendo.
Ali ne znam s kim razgovaraš noæu. Ili kome ujutro kradom šalješ mejlove.
A única coisa real é o jeito que olha para Nimah, quando acha que ninguém está olhando.
Jedino stvarno je to kako gledaš Nimu kad misliš da niko ne vidi.
Se me permite, quando acha que pode nos remarcar?
Kad biste mogli ponovo da nas primite?
E quando acha que o jogo começará?
I kad pretpostavljaš da æe ova igra poèeti?
E quando acha que eles saem?
Kada misliš da æeš da ih dobiješ?
Até quando acha que nos manterá como prisioneiros, traidor?
Vodite ih u kulu! -Koliko dugo nas možeš držati zatvorene, izdajnièe?
1.2927389144897s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?